Saturday, July 14, 2007

Bastille day - le 14 Juillet...


Hey Hey, today we are the 14th of July and I am celebrating with my mommy this important day. I must admit, I am quite proud to be French...Yes I am, I even have a french passport to prove it. Anyhow, we went to Menlo Park to a French outdoor concert and it was quite fun. Thanks god we went there because I'd miss the "French Poodle" parade this afternoon in Santana Row as my mommy was too busy with taking care of my grooming. Ho well, there is always next year.
At the concert people were singing the "Marseillaise," my mummy was quite impress at my barking along....to be honest with you I was not singing it, just barking at a dumb cat that was nagging me. Oh well, everybody was impress and they all looked at me. Go figure, I really don't understand humans!

Wednesday, July 4, 2007

I am back after a long long time away...Je suis de retour apres une longue absence...

Hey everybody, I am back. Today we are the fourth of July, meaning that I finally take some time to update my bloggy. I have been pretty busy the last past two months...Actually, my mummy has been too busy to help me with my blog. Anyhow, let me tell you what happened since my last entry...




In May and after my trip to France, I had a great weekend in Santa Cruz with my parents. We went to the beach and I ate a lot of sand. They were doggies everywhere and I made a few friends. It was very relaxing and even if the weather was not the best, I had a great time. My friends Ola, Mike, My and Christina were there too.



In June, Mummy was busy working on some new ventures so I did not get to do anything fun, except to go to visit the East Bay and Pacifica on Sunday. It was great but we did drive a lot that day. Last week, I was invited to Jovon's engagement party in South San Jose and I had 2 sausages which were very spicy....I got kind of sick in my stomach the next day. Oh well, I guess I need to learn. Now we are in July and I am so EXCITED because my second birthday is coming very very soon, in actually 24 days....I think I am going to have a party.

Sunday, May 13, 2007

I am back from France - De retour de France


Saturday April 28, 2007:

Yes, I am back. I could not write before as I had a lot to do last week and with the jet-lag it was quite hard to stay awake at night. Anyhow, now I could tell you all about my adventures in France.
It was quite a long trip, 30 hours total, pillow to pillow...We, my mummy and I, had to leave VERY early on Saturday as our plane was a 6am. I was asleep all the way to Washington. We had to take a funny looking bus to get outside. The policeman were very nice as they escorted me to the grassy area near the main terminal. There I ran wild for an hour. It was great to stretch my legs. But soon we had to take the next plane to Paris. I slept most of the trip as well, except to eat the chicken that my mommy gave me from her meal. She is such a good mommy to me. Once in Paris, we had to pick up our luggages. Some nice people were talking to us and even help us with the suitcase. We had to go to the terminal 3, the next stop for me and my leggies...it is where there is a nice grassy area where I could run and do my business, if you know what I mean. It was so easy this time as now CDG have a new train between terminals. It only took us 4 minutes to arrive to terminal 3. It was great because we had to go to pick up afterward the train again to the Terminal 2. It was Sunday morning, and the policemen already closed the train station. I did not know what was happening until we hears a big noise! They made a luggage explode inside the train station...Could you believe it. These French are crazy. Anyhow, we were able to get to our train after that and I was getting very bored so I sat on my mommy's lap and look outside. Unfortunately, the train was going so fast that it made me sick. I went back in my bag and had a stomachache until the end of the trip. We finally arrived and I went to my uncle Cyrille for a visit all afternoon. They have a dog that is so annoying!!! anyhow, before I knew it, it was night and time to go to bed again. What a crazy long day.

*****
Oui, je suis de retour. Je n’ai pas écris car j’avais beaucoup a faire la semaine dernière et avec le décalage horaire il m ‘était très dur de rester éveille le soir. Maintenant, je peux vous parler des mes aventures en France.

Le voyage était très long, 30 heures au total, de coussin a coussin. Nous, ma maîtresse et moi-même, sommes parti très tôt le samedi car notre avion était à 6 heures. J’étais personnellement endormie jusqu'à Washington. Nous avons alors pris un bus très marrant pour pouvoir aller dehors. Les policiers étaient très sympas et m’on même escorte jusqu'au gazon près du terminal. La, je me suis éclate comme pas possible. C’était super de pouvoir m’étirer les jambettes. Mais il était déjà temps de revenir prendre notre avion. La aussi, j’ai dormi la presque totalité du voyage, sauf quand j’ai eu du poulet a manger. Ma maîtresse est tellement gentille avec moi. Une fois arrivée a Paris, nous avons pris nos bagages. Des passagers étaient tellement sympas qu’il nous ont même aide avec nos bagages. Apres ça nous sommes alle au terminal 3, le prochain stop pour moi et mes jambettes…C’est ou il y a beaucoup de gazon et ou je peux faire mon petit pipi. Avec le nouveau train CDGVal, c’était super rapide et facile d’y aller. Ca nous a pris seulement 4 minutes, c’est pour dire. Apres ça, nous avons repris le train pour le terminal 2. C’était déjà dimanche matin et les policiers étaient déjà occupe a fermer la station de TGV. Je ne savais pas ce qui est arrive jusqu’au moment ou j’ai entendu un gros bruit sourd. Ils ont fais explose un bagage. Pouvez-vous le croire. Les francais sont fou. De toute façon, nous avons pu prendre notre train après ça, moi je commençais a m’ennuyer alors je me suis assise sur les jambes de ma maîtresse et ai regarde dehors. Malheureusement le train allait si vite que j’ai eu mal au cœur, donc je suis retourne dans mon sac et ai eu mal au cœur jusqu'à la fin du voyage. Nous sommes finalement arrive chez mon oncle Cyrille pour passer l’après-midi. Ils ont un chien, Olane qui est vraiment embêtante !!! Heureusement avant que je m’en rende compte il faisait déjà nuit et il était temps d’aller ce coucher. Quelle longue folle journée!





My week in France:
It was overall a very relaxing week for me, nap, foody, walky with the kiddies, chasing cat (except the one of my ant Maryline, Minette was very nasty with me), and more foody...Ah I like France...The only thing they do there is drink talk and eat. What a nice country.
I even make some new fury friends.. I have them in photo (Bidule, Belle, the birdies etc...) See below:
*****

Ma semaine en France:

Je me suis joue une semaine relax, entre les siestes, la nourriture, les marche a pied avec les enfants, courir après les chats (sauf celui de ma tante Maryline, Minette était asse méchante avec moi), et encore plus de nourriture..Ah j’aime la France…La seule chose qu’ils font la-bas c’est boire et puis manger. Quel beau pays ! Je me suis même faite de nouveaux amis…J’ai quelques photos avec eux (Bidule, Belle, les oiseaux etc.…) Regardez.



I went to see some basketball practice, where Baptiste was playing with me and that evening, my mommy and I went to Vendee to eat at the Pilet family's house. They barbecued some very tasting sausages for me and their dog, Sam. It was nice to get a taste of grilled sausages instead of the traditional chicken. I am including a photo of the family...Don't they look very French... I had a great time there...we came back home late that evening. The following day was already the last day for me in France, so we all went to the beach for a long walk. Julie was my leach holder for the afternoon (I said that because she was thinking she was holding me, but in reality, you know who is the boss ???? :).
It was a great trip...I will be back there soon I hope.











Je suis allez voir un entraînement de basket-ball ou Baptiste jouait avec moi et ce soir la, ma maîtresse et moi-même sommes allé en Vendée pour manger chez la famille Pilet. Ils ont même fait grille des saucisses pour moi et leur chien, Sam. C’était super sympa d’avoir des saucisses pour dîner au lieu du traditionnel poulet. J’ai inclus la photo de la famille…n’ont-il pas l’air très français…Je me suis bien amuse si bien que nous sommes rentre tard ce soir la. Le lendemain était déjà mon dernier jour en France, alors nous sommes allé a la plage pour une longue promenade. Julie me tenait en laisse (je dis ça parce qu’elle pensait qu’elle m’avait en laisse, mais entre nous, nous savons qui est le patron ???)

C ‘était un très bon voyage…j’espère y retourne très bientôt…

Friday, April 27, 2007

To the USDA Vet - Chez le Veterinaire de l'Etat


I am getting ready to go to France... I went to the regular vet on Tuesday and the USDA one on Thursday. After all those medical examination, I needed to relax. What a better place than a walk near the bay in South San Francisco. I am going to pack now. Next time I wrote to you I will be in France :).

******

Je me prepare pour aller en France...Je suis alle chez le vet mardi et jeudi chez celui de l'etat de Californie. Apres tous ces examens, j'ai besoin de me relaxer. Quel meilleur endroit qu'une petite promenade pres de la Baie a South San Francisco. Je dois partir faire mes valises. La prochaine fois que je vous parlerai, je serai en France :)

Tuesday, April 24, 2007

The lawrence Expressway Waterfall - Les jets d'eaux de Lawrence Expressway



Last Saturday as we were getting ready to go for our daily walk, something attracted our attention.. We could hear water running. My daddy ran upstairs to grab the camera, and we went in the direction of the train station, which is not normally the direction we go to for my walk. Anyhow, everybody was going there so why not us. I don't know why everybody was looking around but it seems like fun. There it was, in front of us a giant water fountain. It was very cool. I even got a picture next to it. See, I am not kidding. It was very tall, like 200 sniezkas on top of each other tall....scary. Anyhow, when we came back from our 10 blocks walky, there they were again, the firefighters with their yellow jackets and pants. Ouaw, the water was gone and I learn something valuable, fire and water does not like yellow!!! That is for sure.

Tuesday, April 17, 2007

Easter at Ola and Michael's - Paques chez Ola et Michael


Easter was good this year; I went to Ola and Michael's house by taking the Caltrain for the first time. They live in South San Francisco and have a nice backyard where I endlessly sniff around. My mummy and Daddy and all their friends had a great Easter feast during which I was making sure no dogs was passing by the house. It was quite a nice Easter. Now I have to get ready for my next big trip to Europe coming up next week...I am so excited and apprehensive...It will be a long long trip...oh well I deserve a nice vacation in the French countryside. Stay tune.

*****

Paques a été très sympa cette année, je suis alle chez Ola et Michael par train que j'ai pris pour la première fois. Ils habitent à South San Francisco et ont une maison avec un grand jardin ou je peu renifle pendant des heures entières. Ma maîtresse, mon maître et leurs amis ont mange un très bon repas. Pendant ce temps la, je gardais la maison en cas que d'autres chiens veulent l'approcher. C'était une très bonne journée de Paques. Maintenant je me prépare pour mon prochain grand voyage en Europe la semaine prochaine...je suis très ennervee et nerveuse aussi...C'est un si long voyage...Enfin j'ai bien mérite des vacances dans la campagne francaise... A bientôt....

Friday, March 23, 2007

An Eventful week - Une semaine bien remplie






Hi Everybody! This week has been a very busy one...First we had a surprised visit of some wild ducks whom decided to take it easy at the Los Altos pool, I received some cookies from a colleague of my daddy (she loves me) and I went to the "spa" meaning I got a bath, was dried and a haircut) Look at my photos...I am so beautiful when I am dried (not after the bath)!

**********

Salut la companie! Cette semaine a ete bien remplie...Il y a eu la visite surprise de deux canards sauvages dans la piscine de Los Altos, j'ai recu des gateaux pour chien par une college de mon maitre qui m'adore et j'ai ete au "spa" samedi (cela veut dire que j'ai eu un bain, un sechage, et une coupe de cheveux) regarder les photos...comme je suis belle apres le sechage (pas le bain)!

Monday, March 5, 2007

Fire alert in the neighbors'house - Il y a le feu chez les voisins





































Saturday was a very eventful day in my short life! Around 2 pm, my mommy and I heard that someone was breaking glass outside of our door. It was the neighbor that was getting the fire extinguisher. She was screaming "Fire" and I got very scared. I don't even know what fire means! But at looking at her face expression, something was very wrong. Fire must be something very scary. My mommy came back inside the house and rush to the phone to call 911. Before I knew it she was grabbing me with her right arm, her handbag with the left and we were rushing outside running from that devil of named "Fire". She sat down on the grass and I was near her, all the neighbors were on the lawn with us. Before we knew it, we heard sirens of the fire trucks rushing to our neighborhood. I was very scared at this point and was trying to reassure myself in my mommy's arm. The Fire dude must be very scary as so many people came to our rescue. They were wearing some yellow pants and jackets. I guess fire does not like yellow! Anyhow, they rush inside with a long hose...I wonder what they did with that long hose. Nevertheless, a few minutes later they came to us and told us that the Fire was out. I was relieved, but to tell you the truth, I still don't know what Fire is!!!! Anyhow, we were able to get back home safe and apart from a very strong smell in our apartment, everything was the same. What an adventure! So if someone out there knows that dude Fire, he could tell him that we do not want him in our neighborhood.

******

Samedi a été une journée mouvementée dans ma courte vie de chien. Vers 14 heures, ma maîtresse et moi-même avons entendu un bruit de verre casse de l’autre cote de notre porte. C’était la voisine qui venait de casse la vitre pour prendre l’extincteur. Elle criait « au Feu » et moi j’ai pris peur. Je ne sais même pas ce qu’au feu veut dire ! Mais en regardant l’expression sur son visage, au feu devait être terrible. Ma maîtresse est revenu dans l’appartement et a appelé les services d’urgences. En un clin d’œil, elle m’avait sous le bras gauche et son sac a main sous le droit. Nous sommes descendus sur la pelouse en face de notre appartement. Elle s ‘est assise et moi j’étais a cote d’elle. Alors on a entendu des bruits de sirènes des camions de pompiers. J’avais très peur et essayait de me réconforter dans les bras de ma maîtresse. Ce feu devait être très méchant car ils y avaient beaucoup de pompiers pour le combattre. Ils portaient des pantalons et vestes jaunes. A mon avis, le feu n’aime pas le jaune ! Ils sont monte chez la voisine avec un long tuyau. Je me demande bien ce qu’ils ont pu faire avec ce tuyau ? En quelques minutes, ils sont descendu et nous ont dit que le feu était éteint. Je me suis senti tout de suite mieux. Mais je ne sais toujours pas ce qu’est un feu! Nous sommes rentre chez nous et a part une forte odeur de brûlée, tout semblait normal. Quelle aventure ! Si quelqu’un connaît ce méchant Feu, vous pourrez lui dire de ma part qu’il n’est pas le bienvenue dans notre quartier.

Wednesday, February 14, 2007

Happy Valentine's day to you - Joyeuse St Valentin


Yes, my favorite Holiday is here. I even bought a card for my parents...It is so cute. I am sure they are going to love it. See for yourself.

Oui, C'est la St Valentin. J'ai même acheté une carte pour mes maîtres...Elle est si joli. Je suis sure qu'ils vont l'adore. J'ai mis une photo pour vous montrer.

Tuesday, January 30, 2007

Another Successful Party - Une autre fete bien reussie





I can not believe that we already are at the end of the month...Where does the time go? Sleeping, playing, eating, and going for walkies...I guess I am very busy, this is why. Anyhow, I decided to add more photos of the party I went to last week. Hope you will enjoy them. We had a great time as usual and the food was excellent... I can not wait to go to more parties like this one...Keep me in mind next time you have one. Cheers.

Je n'en crois pas mes yeux, nous sommes deja a la fin du mois...Mais ou est-ce-que le temps passe? Dormir, jouer, manger et aller me promene...Je dois l'admettre je suis tres occupee, c'est pour cela. Bon et bien j'ai decide de mettre de nouvelles photos, celle de la fete ou je suis alle le weekend dernier. J'espere que vous les apprecierez. Nous nous sommes bien amuser et la nourriture etait super bonne. Je ne peux pas attendre d'etre de nouveau invite car j'adore les fetes...Pensez a moi quand vous en aurez une. A bientot.

Thursday, January 4, 2007

New Movie posted on U-Tube

I am better now at posting my favorite video on U-tube. You could see me acting there at the following links:

Sniezka- Watchdog

Sniezka - Doggy Doggy

Sunday, December 31, 2006

Happy New Year 2007


I have created a special photo with my cousin Wally. See how cute we are!

J'ai cree une photo specialement pour cette occasion avec mon cousin Wally. Regardez comme nous sommes mignon!

Tuesday, December 26, 2006

Merry Christmas (Joyeux Noel)



Here we are finally in Courtenay on the Vancouver Island, Canada. I traveled with my parents Saturday for almost 12 hours taking a train, plane, car and ferry to what looks to me the other side of the planet! We left at 8am and arrived at 8pm the same day. Not many nappies for me because it was way too exciting. I loooove to travel. Now we are staying at my uncle Artur and Jennifer's place. My cousin, Wally, a wheaten Terrier of my age is always after me since I arrived. He pushes me too hard sometimes, so I tried to bit his ear a few times but it does not seems that this @??!!@#?! dog understand why I am so annoyed by him. Oh well, I had a great Christmas and got a lot of presents (toys) from my family. I have been spoiled. As it is raining a lot here, no big walkies theses days, just sitting around eating treats. I am sure I will gain weight during this holiday. Ho well, we will see later. Anyhow, have a merry Christmas and I will post shortly some photos.

********

Nous voici finalement à Courtenay dans l’ile de Vancouver, Canada. J’ai voyagé avec mes maitres Samedi dernier pendant prés de 12 heures par train, avion, voiture et bateau pour arrive a ce qui me semble l’autre cote de la terre! Nous sommes parti a 8 heures du matin pour arrive a 20 heures. Pas de temps pour mes siestes car j’étais trop énervée. J’adore voyager. Maintenant nous sommes chez mon oncle Artur et tante Jennifer. Mon cousin, Wally, leur Wheaton terrier de mon âge n’arrête pas de m’embêter depuis mon arrive. Il me pousse brusquement parfois alors j’essaye de lui mordre l’oreille mais il ne semble pas comprendre cet @??!!#@ d’animal. Enfin, j’ai eu un très bon noël et plein de cadeaux (jouets) de ma famille. J’ai été gâtée. Comme il pleut beaucoup ici, je ne vais pas faire de grande promenade, reste a la maison et mange des friandises. Je suis sure que je vais prendre du poids pendant ces vacances. On verra bien. J’espère que vous avez eu un bon Noel. Je vais mettre des photos sur le site bientôt.

Wednesday, December 20, 2006

First Movie Debut (Mes debuts au Cinema)


I've made my first movie. The script was simple, but that doesn't mean it was easy. You know (or maybe you don't) when you are the main character in the movie its hard. But I think I did alright. Enjoy.

You could see my movie on U-Tube check it now !!!


*********

J’ai participe à mon premier film. Le scénario était simple, mais cela neveux pas dire que c’était facile. Vous savez (ou peut-être pas) quand on est la star principale dans un film, c’est parfois dur. Je pense que j’ai fais du bon boulot. Je vais mettre une photo prise après le tournage ou je me repose de mes émotions.

Saturday, December 16, 2006

My Saturday walk (ma promenade du Samedi)






I am going for a walky with Mommy, as Daddy is too busy to join us. He told me that he has to study.... Somehow I don't know what studying mean, so I think he is lying. In life there is only four important things: napping, walky, fooddy and my favorite pillow in the whole world. Studying ain't one of them. Anyhow, I had a good time during my short, yes mommy it was a short walky. But oh well, we did go outside at least once today! I really run a lot, as I kind of knew it would be a short walky. Now, this is the afternoon, and I am going to go shopping with mommy as Daddy is STILL studying. Oh well I do not understand human sometimes.

*******

Je suis allé me
promener avec ma maîtresse ce matin parce que mon maître était trop occupe pour venir avec nous. Il m'a dit qu'il devait étudier....Vous savez quoi, je ne comprend pas ce qu'étudier veux dire, alors je pense qu'il ment. Dans la vie il y a que quatre choses importantes: ma sieste, mes promenades, ma nourriture et mon oreiller favoris. Etudier ne fais pas parti de la liste. Enfin, nous nous sommes bien amuse durant cette petite, oui ma maîtresse, toute petite promenade. Mais enfin, on est aller dehors au moins une fois aujourd'hui! J'ai couru autant que je le pouvais car j'avais le pressentiment que cette promenade serait courte. Maintenant, c'est l'après-midi, et je vais aller faire des courses avec ma maîtresse comme mon maître étudie TOUJOURS. Ha, je ne comprends pas ces humains parfois.

Saturday, December 9, 2006

I am going to camp... (Je vais en camp de vacances)



Today my parents are going to leave me with my uncle Svet and his parents for the weekend. They decided to leave me behind as they are going to visit a very cooooold place at the moment, Washington DC. As I do not like the cold weather, my mommy thought it will be better for me to stay behind. I don’t mind it at all. Actually, I am getting so much attention at uncle Svet. We go for walky twice a day, he gives me treats all the time and I heard that Sunday we will be going to the city, San Francisco namely. What a cool vacation.

********

Aujourd'hui mes parents me conduisent chez mon oncle Svet et ses parents pour le week-end. Ils ont décide de me laisser ce week-end car ils vont prendre l'avion pour une ville très très froide en ce moment: Washington. Comme je n'aime pas le froid, ma maîtresse a pense qu'il sera mieux pour moi de rester en Californie. Ce qui pour moi est très bien car mon oncle est très attentionné et me donne toujours des caresses. Je vais me promène deux fois par jour, il me chouchoute et j'ai entendu dire que dimanche nous allons aller a San francisco. J'aime beaucoup les camps de vacances!

Wednesday, December 6, 2006

Today is Daddy day! (Aujourd'hui je suis avec mon maitre!)

Today, I am at work with my Daddy. I like to go to his company because there are a lot of people to pet me and give me attention all the time. Even the mailman can not resist to spend an extra 10 minutes to play with me. Daddy is always working on the computer so sometimes I come and tell him that it is time to have a break and to take care of me by going for a walky! There too, I have my favorite pillow in the whole world to sleep on. I even have some four legged friends that are located on the other side of the building: Miller, a elderly beige Labrador and the newest addition to our circle, Brutus, a 6 months old monster of 100 lbs. I can not believe how heavy he is. Sometimes, he comes to see me and when he bugs me too much, I bite his cheeks. You will see who is the boss here, the 100 lbs monster or the 10 lbs Royal Kiss Cotton....Guess who is winning all the times!!! I do not have pictures today but I will tell my daddy to add us all one day on my blog. Oh another thing, I am working on my personal "business" dog card. I got the idea during one of my deep nap this morning: every times I go for a walk, people are asking about me so now I will give them my card and they could even read my blog.
Don't you think it is a brilliant idea? Oh right there, this is enough work for a dog brain in one day. I think I need another nap right now.

********
Aujourd’hui, je suis au boulot avec mon maître. J’aime beaucoup son entreprise car il y a beaucoup de monde qui me caresse et joue avec moi toute la journée. Même le facteur ne peut pas résister a jouer avec moi pour 10 minutes. Mon maître est toujours le nez colle a son ordinateur alors parfois je viens l’embêter pour qu’il s’arrête 5 minutes et qu’on aille se promener. La aussi, j’ai avec moi mon oreiller favoris ou je peux prendre mes siestes quotidiennes. J’ai aussi des copains dans l’immeuble, Miller, un vieux Labrador beige et depuis 6 mois un petit chiot Brutus qui pèse déjà 50 kgs. Je n’en reviens pas combien il pèse. Parfois, il vient m’embêter et quand il exagère je n’hésite pas a lui mordre les babines. Je vais lui montrer qui est le patron (ou la patronne pour être plus précis)! Je n’ai pas de photos aujourd’hui mais je vais dire a mon maître qu’il doit en prendre, comme ça je pourrais les afficher sur mon blog. Oh oui, j’oubliai, je suis entrain de travailler sur ma carte de visite. L’idée m’est venue lors de ma sieste matinale. Chaque fois que je vais me promener avec mes maîtres, les gens nous arrêtent pour nous parler et nous demander quel es ma race. Alors maintenant et quand j’aurai une carte de visite, mes maîtres leur donneront et ils pourront même lire mon blog ! Ne pensez-vous pas que c’est une idée brillante? Oh oh, je crois que j’ai un mal de tête. Honnêtement, je crois que c’est beaucoup de travail pour un cerveau de chien pour une journée. Oui, Je crois que je suis prête pour une longue sieste.

Tuesday, December 5, 2006

Another hard day at work (Encore une dure journee de travail)



Today, I am at work with my mommy. Actually she works and I spend my day either on the garden or as it has been cold lately, inside. In the afternoon, I always take my nappy on my favorite pillow in the whole world. Sometimes, I work (nap) so hard in the afternoon, that my mommy have to wake me up when it is time to go home. What a dog life!
*******
Aujourd’hui je suis au travail avec ma maîtresse. En fait, elle travaille et moi je passe ma journée soit dans le jardin soit comme il fait froid ces temps-ci a l’intérieure de la maison. L’après-midi, je dors sur mon oreiller favori. Parfois, je travaille (dors) si profondément l’après-midi que ma maîtresse a besoin de me réveiller quand il est temps de rentre à la maison. Quelle vie de chien !

Sunday, December 3, 2006

Danger Men Cooking III Party

Hi,

Today I when to another party with my parents. The Theme was Italian food and I must admit, I prefer sausages more than pasta! And they were none at this party. It was quite crowded in Marius small apartment. I make a new friend, Little Bartek. I was, as usual the center of attention. Oh well what can I do. I am so pretty and social that everybody likes me. I am going to attached few pictures for you to understand my hard life as party star!!. Oh by the way, my mommy got first price for her cake. Everybody liked it, but unfortunately, I could not taste it. I added some photos of the party below to show you how much fun I have.

My mommy's cake

My mommy's cake
it looks good don't you think??? Ca l'air bon...

Kisses

Kisses
I give kisses to the guests. On s'embrasse

Me and Ola

Me and Ola
I look very good in this picture! Je suis super sur cette photo.

pillow fights

pillow fights
I entertain the guests by playing with them. Je joue avec les invitees.