Sunday, December 31, 2006

Happy New Year 2007


I have created a special photo with my cousin Wally. See how cute we are!

J'ai cree une photo specialement pour cette occasion avec mon cousin Wally. Regardez comme nous sommes mignon!

Tuesday, December 26, 2006

Merry Christmas (Joyeux Noel)



Here we are finally in Courtenay on the Vancouver Island, Canada. I traveled with my parents Saturday for almost 12 hours taking a train, plane, car and ferry to what looks to me the other side of the planet! We left at 8am and arrived at 8pm the same day. Not many nappies for me because it was way too exciting. I loooove to travel. Now we are staying at my uncle Artur and Jennifer's place. My cousin, Wally, a wheaten Terrier of my age is always after me since I arrived. He pushes me too hard sometimes, so I tried to bit his ear a few times but it does not seems that this @??!!@#?! dog understand why I am so annoyed by him. Oh well, I had a great Christmas and got a lot of presents (toys) from my family. I have been spoiled. As it is raining a lot here, no big walkies theses days, just sitting around eating treats. I am sure I will gain weight during this holiday. Ho well, we will see later. Anyhow, have a merry Christmas and I will post shortly some photos.

********

Nous voici finalement à Courtenay dans l’ile de Vancouver, Canada. J’ai voyagé avec mes maitres Samedi dernier pendant prés de 12 heures par train, avion, voiture et bateau pour arrive a ce qui me semble l’autre cote de la terre! Nous sommes parti a 8 heures du matin pour arrive a 20 heures. Pas de temps pour mes siestes car j’étais trop énervée. J’adore voyager. Maintenant nous sommes chez mon oncle Artur et tante Jennifer. Mon cousin, Wally, leur Wheaton terrier de mon âge n’arrête pas de m’embêter depuis mon arrive. Il me pousse brusquement parfois alors j’essaye de lui mordre l’oreille mais il ne semble pas comprendre cet @??!!#@ d’animal. Enfin, j’ai eu un très bon noël et plein de cadeaux (jouets) de ma famille. J’ai été gâtée. Comme il pleut beaucoup ici, je ne vais pas faire de grande promenade, reste a la maison et mange des friandises. Je suis sure que je vais prendre du poids pendant ces vacances. On verra bien. J’espère que vous avez eu un bon Noel. Je vais mettre des photos sur le site bientôt.

Wednesday, December 20, 2006

First Movie Debut (Mes debuts au Cinema)


I've made my first movie. The script was simple, but that doesn't mean it was easy. You know (or maybe you don't) when you are the main character in the movie its hard. But I think I did alright. Enjoy.

You could see my movie on U-Tube check it now !!!


*********

J’ai participe à mon premier film. Le scénario était simple, mais cela neveux pas dire que c’était facile. Vous savez (ou peut-être pas) quand on est la star principale dans un film, c’est parfois dur. Je pense que j’ai fais du bon boulot. Je vais mettre une photo prise après le tournage ou je me repose de mes émotions.

Saturday, December 16, 2006

My Saturday walk (ma promenade du Samedi)






I am going for a walky with Mommy, as Daddy is too busy to join us. He told me that he has to study.... Somehow I don't know what studying mean, so I think he is lying. In life there is only four important things: napping, walky, fooddy and my favorite pillow in the whole world. Studying ain't one of them. Anyhow, I had a good time during my short, yes mommy it was a short walky. But oh well, we did go outside at least once today! I really run a lot, as I kind of knew it would be a short walky. Now, this is the afternoon, and I am going to go shopping with mommy as Daddy is STILL studying. Oh well I do not understand human sometimes.

*******

Je suis allé me
promener avec ma maîtresse ce matin parce que mon maître était trop occupe pour venir avec nous. Il m'a dit qu'il devait étudier....Vous savez quoi, je ne comprend pas ce qu'étudier veux dire, alors je pense qu'il ment. Dans la vie il y a que quatre choses importantes: ma sieste, mes promenades, ma nourriture et mon oreiller favoris. Etudier ne fais pas parti de la liste. Enfin, nous nous sommes bien amuse durant cette petite, oui ma maîtresse, toute petite promenade. Mais enfin, on est aller dehors au moins une fois aujourd'hui! J'ai couru autant que je le pouvais car j'avais le pressentiment que cette promenade serait courte. Maintenant, c'est l'après-midi, et je vais aller faire des courses avec ma maîtresse comme mon maître étudie TOUJOURS. Ha, je ne comprends pas ces humains parfois.

Saturday, December 9, 2006

I am going to camp... (Je vais en camp de vacances)



Today my parents are going to leave me with my uncle Svet and his parents for the weekend. They decided to leave me behind as they are going to visit a very cooooold place at the moment, Washington DC. As I do not like the cold weather, my mommy thought it will be better for me to stay behind. I don’t mind it at all. Actually, I am getting so much attention at uncle Svet. We go for walky twice a day, he gives me treats all the time and I heard that Sunday we will be going to the city, San Francisco namely. What a cool vacation.

********

Aujourd'hui mes parents me conduisent chez mon oncle Svet et ses parents pour le week-end. Ils ont décide de me laisser ce week-end car ils vont prendre l'avion pour une ville très très froide en ce moment: Washington. Comme je n'aime pas le froid, ma maîtresse a pense qu'il sera mieux pour moi de rester en Californie. Ce qui pour moi est très bien car mon oncle est très attentionné et me donne toujours des caresses. Je vais me promène deux fois par jour, il me chouchoute et j'ai entendu dire que dimanche nous allons aller a San francisco. J'aime beaucoup les camps de vacances!

Wednesday, December 6, 2006

Today is Daddy day! (Aujourd'hui je suis avec mon maitre!)

Today, I am at work with my Daddy. I like to go to his company because there are a lot of people to pet me and give me attention all the time. Even the mailman can not resist to spend an extra 10 minutes to play with me. Daddy is always working on the computer so sometimes I come and tell him that it is time to have a break and to take care of me by going for a walky! There too, I have my favorite pillow in the whole world to sleep on. I even have some four legged friends that are located on the other side of the building: Miller, a elderly beige Labrador and the newest addition to our circle, Brutus, a 6 months old monster of 100 lbs. I can not believe how heavy he is. Sometimes, he comes to see me and when he bugs me too much, I bite his cheeks. You will see who is the boss here, the 100 lbs monster or the 10 lbs Royal Kiss Cotton....Guess who is winning all the times!!! I do not have pictures today but I will tell my daddy to add us all one day on my blog. Oh another thing, I am working on my personal "business" dog card. I got the idea during one of my deep nap this morning: every times I go for a walk, people are asking about me so now I will give them my card and they could even read my blog.
Don't you think it is a brilliant idea? Oh right there, this is enough work for a dog brain in one day. I think I need another nap right now.

********
Aujourd’hui, je suis au boulot avec mon maître. J’aime beaucoup son entreprise car il y a beaucoup de monde qui me caresse et joue avec moi toute la journée. Même le facteur ne peut pas résister a jouer avec moi pour 10 minutes. Mon maître est toujours le nez colle a son ordinateur alors parfois je viens l’embêter pour qu’il s’arrête 5 minutes et qu’on aille se promener. La aussi, j’ai avec moi mon oreiller favoris ou je peux prendre mes siestes quotidiennes. J’ai aussi des copains dans l’immeuble, Miller, un vieux Labrador beige et depuis 6 mois un petit chiot Brutus qui pèse déjà 50 kgs. Je n’en reviens pas combien il pèse. Parfois, il vient m’embêter et quand il exagère je n’hésite pas a lui mordre les babines. Je vais lui montrer qui est le patron (ou la patronne pour être plus précis)! Je n’ai pas de photos aujourd’hui mais je vais dire a mon maître qu’il doit en prendre, comme ça je pourrais les afficher sur mon blog. Oh oui, j’oubliai, je suis entrain de travailler sur ma carte de visite. L’idée m’est venue lors de ma sieste matinale. Chaque fois que je vais me promener avec mes maîtres, les gens nous arrêtent pour nous parler et nous demander quel es ma race. Alors maintenant et quand j’aurai une carte de visite, mes maîtres leur donneront et ils pourront même lire mon blog ! Ne pensez-vous pas que c’est une idée brillante? Oh oh, je crois que j’ai un mal de tête. Honnêtement, je crois que c’est beaucoup de travail pour un cerveau de chien pour une journée. Oui, Je crois que je suis prête pour une longue sieste.

Tuesday, December 5, 2006

Another hard day at work (Encore une dure journee de travail)



Today, I am at work with my mommy. Actually she works and I spend my day either on the garden or as it has been cold lately, inside. In the afternoon, I always take my nappy on my favorite pillow in the whole world. Sometimes, I work (nap) so hard in the afternoon, that my mommy have to wake me up when it is time to go home. What a dog life!
*******
Aujourd’hui je suis au travail avec ma maîtresse. En fait, elle travaille et moi je passe ma journée soit dans le jardin soit comme il fait froid ces temps-ci a l’intérieure de la maison. L’après-midi, je dors sur mon oreiller favori. Parfois, je travaille (dors) si profondément l’après-midi que ma maîtresse a besoin de me réveiller quand il est temps de rentre à la maison. Quelle vie de chien !

Sunday, December 3, 2006

Danger Men Cooking III Party

Hi,

Today I when to another party with my parents. The Theme was Italian food and I must admit, I prefer sausages more than pasta! And they were none at this party. It was quite crowded in Marius small apartment. I make a new friend, Little Bartek. I was, as usual the center of attention. Oh well what can I do. I am so pretty and social that everybody likes me. I am going to attached few pictures for you to understand my hard life as party star!!. Oh by the way, my mommy got first price for her cake. Everybody liked it, but unfortunately, I could not taste it. I added some photos of the party below to show you how much fun I have.

My mommy's cake

My mommy's cake
it looks good don't you think??? Ca l'air bon...

Kisses

Kisses
I give kisses to the guests. On s'embrasse

Me and Ola

Me and Ola
I look very good in this picture! Je suis super sur cette photo.

pillow fights

pillow fights
I entertain the guests by playing with them. Je joue avec les invitees.